Prevod od "kad već" do Italijanski


Kako koristiti "kad već" u rečenicama:

Kad već govorimo o glavi, da li ti se sviđa moja mačkica?
A proposito di succhiare, che ti sembra di questa coniglietta?
Kad već govorimo o anđelima, gospodine Eltone,...vaše poslednje pripovedanje,...bilo je tako inspirativno...
Signor Elton, il vostro sermone su Daniele nella gabbia dei leoni ci ha ispirate!
Kad već želiš, samo tu stoj, a ja ću ti izabrati jedan lep svež hleb.
Ti dico una cosa. Sta' qui e ti daro' un po' di bel pane fresco.
Pa, kad već razgovaramo, izvor korišćenja izraza boem odnosi si se na umetnost ili vrste umetnosti, zar ne?
Beh, prima discutevamo sull'uso della parola Boehmiano...in riferimento ad artisti, giusto?
I kad već delimo sve jedno s drugim, to je Alex Bayner.
E visto che qui noi condividiamo tutto... Il mio ragazzo e' Alex Bayner.
Kad već spominjete projekte, mislila sam da bi bilo lepo da sredim dvorište.
Parlando di progetti, stavo pensando che sarebbe bello Cosa?
Kad već imaš toliko toga da kažeš Moli, da vidimo možeš li da budeš Petar Pan za našu Vendi.
Visto che hai molto da dire a Molly, vediamo se puoi essere Peter, per la nostra Wendy.
Kad već pričamo o ljudimo koje žele da ostanu anonimni, imamo nova otkrića na slučaju Voker.
Beh, a proposito di gente che preferisce rimanere nell'anonimato, abbiamo delle novita' sul caso Walker.
Kad već pričamo o Božicu evo ih 2 i po mudraca.
A proposito di Natale, ecco i 2 Re Magi e mezzo.
Kad već govorimo u poverenju, jednom sam pokušao... da popušim kitu, samo da ne bih odbacio i tu mogućnost.
Ma... siccome siamo in confidenza, una volta ho succhiato un cazzo, per non scartare la possibilità.
Kad već govorimo o tati... drži.
Ah, per l'appunto, parlando di papà, tieni.
Kad već pričamo o tome, jeste li sigurno da...
Ho una lettura di poesie questa sera. E a proposito,
Kad već pristaješ, možeš li i mene da zameniš?
Dato che ci sei, puoi coprire anche me?
Kad već pominjemo, Ejmina krvna grupa?
A proposito. Il gruppo sanguigno di Amy?
A kad već moram nekog da volim...
# E dato che devo essere innamorato di qualcuno, #
Kad već pitaš, imam... 50... godina.
Beh, dato che me lo chiedi, ho... Cinquant'anni.
A usput, kad već reče nismo se videli, kako bi bilo da zaboravite da ste me videli?
E a proposito di "non vedersi", potete dimenticare di avermi visto?
Kad već pričamo o bicepsu (biseksualcima) u pokušaju.
A proposito, lui non sa neanche cos'e' duro.
Kad već govorimo o muškom koji ne vredi...
A proposito di uomini che non valgono niente.
I na kraju - nekada imate dane kada se probudite u osam ujutru ili sedam ili kad već ustajete, i pomislite, čoveče, nisam dobro spavao.
E quello che accade è che capita di avere giorni come questo, dove ti svegli alle otto del mattino, o alle sette del mattino, o ad un altro orario, e pensi che non hai dormito molto bene.
I kad već pričamo o tome, molim vas, da prestanemo sa žigosanjem?
E già che ci siamo, possiamo smettere di vederla come una vergogna, per favore?
Kad već pričamo o strahu, većina bi za tvoju situaciju u Rusiji rekla da je prilično zaštrašujuća.
A proposito di terrore, molti potrebbero pensare che la situazione in cui ti trovi adesso in Russia, sia terribile.
kad već imaš tu knjigu ispred sebe, otvori godine pre 1900-ih ili u 1800. ili u 2000. to će biti veći izazov za mene
visto che hai quel libro davanti, fammi un favore: sfoglia fino ad un anno fuori dal '900, tra i 1800 o su nei 2000 -- questa sarebbe una sfida molto più ardua per me.
(Smeh) Kad se mama rodila, bilo je 1, 8 milijardi ljudi na svetu. Kad već govorimo u milijardama, poveli smo mlade ljude iz industrije i biznisa iz Indije, iz Kine.
(Risate) Ma quando è nata mia madre, la popolazione del nostro pianeta era di solo 1, 8 miliardi di persone, e, sempre in termini di miliardi, abbiamo riunito giovani dall'industria e dal commercio dall'India, dalla Cina.
Kad već govorimo o varenju, da li hronični stres utiče na vašu liniju?
Riguardo la digestione, lo stress cronico può influire sul girovita?
Ali kad već u svom objašnjenju prizivamo vanzemaljce, onda ko kaže da nisu efikasno počistili sav taj nered u reciklažne svrhe?
Ma già che abbiamo messo in ballo gli alieni, chi ci dice che non abbiano ripulito il loro disordine a scopo di riciclaggio?
Kad već govorimo o zdravoj hrani, recimo da ste gladni i odlučite se za zdrav obrok.
A proposito di cibi sani, supponiamo che abbiate fame e decidiate di mangiare in modo equilibrato.
I pomislio sam, kad već ne mogu da odem u bioskop, barem mogu da odem da, za džabe, slušam o letećim tanjirima.
Così pensai, beh, visto che non posso andare al cinema, almeno posso andare gratis a sentire un discorso sui dischi volanti.
Pokazaću vam ovu sledeću stvar, kad već pričam o kostimima za operu.
Vi farò vedere quest'altra cosa parlando di costumi per le opere.
Kad već pričamo o mestu gde se realnost i metafore spajaju - ovo je ta škola.
Dico davvero, non parlo per metafore. Questa che vedete è la scuola.
A Isus idjaše s njima. I kad već behu blizu kuće, posla kapetan k Njemu prijatelje govoreći Mu: Gospode! Ne trudi se, jer nisam dostojan da udješ pod moju strehu;
Gesù si incamminò con loro. Non era ormai molto distante dalla casa quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: «Signore, non stare a disturbarti, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto
I po večeri, kad već djavo beše metnuo u srce Judi Simonovu Iskariotskom da Ga izda,
Mentre cenavano, quando gia il diavolo aveva messo in cuore a Giuda Iscariota, figlio di Simone, di tradirlo
1.0893840789795s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?